functional equivalence

[ˈfʌŋkʃənəl ɪˈkwɪvələns]
  • 释义

    机能等价;

数据更新时间:2026-04-18 13:49:12
1、

In 1969 the famous American translation theorist Eugene A. Nida put forward functional equivalence theory.

1969年美国著名翻译理论家尤金A · 奈达提出了“功能对等”理论.

网络文摘精选

2、

Then a specific introduction of vague numerals and functional equivalence are introduced.

然后对数字模糊语及功能对等理论进行了详细的介绍。

互联网摘选

3、

The Comparison between Two Chinese Versions of the Adventures of Huckleberry Finn Based on Functional Equivalence

从功能对等角度比较《哈克贝里·费恩历险记》的两个中译本

互联网摘选

4、

In Chapter Four , Nida's functional equivalence principle is further analyzed. "

认为“功能对等 ” 是意义及功能的对等.

互联网摘选

5、

Functional Equivalence and Translation of Government Work Report

从功能对等看《政府工作报告》的翻译

互联网摘选

6、

Based on the equivalence of meaning and style, functional equivalence theory emphasizes that the readers of the target language should have substantially the same response as the source language readers do.

奈达的功能对等理论以意义和风格对等为基础,强调译入语读者对译文的反应与原文读者对原文的反应基本一致。

互联网摘选

7、

A Study of Functional Equivalence in Translating Chinese Classical Poems

谈英汉互译中的词义功能对应格律诗词翻译的等效探讨

互联网摘选

8、

This study explores the realization of Functional Equivalence in the translation of Children's Literature, through a comparative analysis of three Chinese versions of The Adventures of Tom Sawyer.

本研究通过分析著名儿童文学小说《汤姆·索耶历险记》三个中文译本,探索儿童文学的翻译如何实现功能对等。

互联网摘选

9、

The functional equivalence goes beyond the comparison between the source text and the target text, and focuses on the readers' response.

功能对等理论不再局限于原文和译文之间的对比,而是将重心转移到读者的反应上。

互联网摘选

10、

And functional equivalence theory is a good guiding principle in the translation of the idioms in other classical works.

功能对等理论对其它经典名著中习语翻译亦具有较好的指导意义。

互联网摘选

11、

Translation of Legal English in the Perspective of Functional Equivalence

功能对等理论视角下的法律翻译&论法律翻译中效力对等原则的理论依据及其实现

互联网摘选

12、

The translation should be in line with functional equivalence and should meet market demands.

在翻译过程中应坚持功能对等原则和适应市场需要原则.

互联网摘选

13、

Functional Equivalence; Business English Translation; Meaning; Style.

功能对等; 商务英语翻译; 语义; 文体.

互联网摘选

14、

Functional equivalence, hardly gettable for a translator, is positively significant as a translation norm.

尽管对译者而言很难实现理想的功能对等, 但作为翻译标准,仍有其积极意义.

互联网摘选

15、

The third chapter gives a brief introduction to vague numerals and the Functional Equivalence Theory.

第三章对数字模糊语以及功能对等理论做了简要的介绍。

互联网摘选

16、

In light of this situation, the author tries to introduce the translation theory of Functional Equivalence to guide business contract translation.

针对这一现状,本文作者试图以功能对等翻译理论作为指导,以剖析商务合同翻译。

互联网摘选

17、

Chinese Translation of English Satirical Prose of 1700-1750-A Functional Equivalence Perspective

从功能对等理论看英国十八世纪上半叶讽刺性散文的汉译

互联网摘选

18、

As to the functional equivalence, both language function and legal function are under consideration.

功能等值要求兼顾术语的语言功能和法律功能。

互联网摘选

19、

The Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural Translation

功能对等论在英汉跨文化翻译中的应用

互联网摘选

20、

However, as is proved by some classic translation theories, such as Nida' translation theories: formal equivalence, dynamic equivalence and functional equivalence, total equivalence is and will never be achieved in translation.

但是,两种语言之间完全对等的翻泽是永远也无法实现的,一些经典的翻译研究理论就证明了这一点,如奈达的形式对等,动态对等和功能对等等翻译理论。

互联网摘选

  • 相关词组
  • 今日热词
  • 热门搜索
  • yet[jet] adv.尚(未),还,仍;更;迄今为止;conj. 但是,然而;
  • snatch[snætʃ] n.抢;一阵子,一下工夫;很小的数量;<美俚>诱拐;vi.作出握住或抢夺的动作;很快接受;
  • bond[bɒnd] n.纽带;联系;债券;保释金;v.使结合;建立互信关系;与…紧密联系;与…黏合;
  • begin[bɪˈɡɪn] v.开始,以…开头;启动,创办;起初是;开始说;
  • opening[ˈəʊpənɪŋ , ˈəʊpnɪŋ] n.开幕,开始;空缺的职位;[商]开盘,交易开始时间;(职位的)空缺;adj.首次的,开始的;
  • vegetable[ˈvedʒtəbl] n.蔬菜;植物人;adj.蔬菜的;植物的;
  • occur[əˈkɜː(r)] v.发生;存在于;
  • remember[rɪˈmembə(r)] v.记得;记住;记着,不忘(去做);想起;记起;纪念;回想起;把…牢记在心;给…送钱(或礼品等);代为问候;给送礼物;
  • style[staɪl] n.方式;作风;款式;v.把…设计成;称呼;
  • magic[ˈmædʒɪk] n.巫术;魔法;戏法;魅力;adj.有魔力的;神奇的;极好的;
  • kab[kæb] n.三甲;创业教育;知信行;大学生创业教育试点项目;大学生创业基础
  • devotion[dɪˈvəʊʃn] n.深爱;献身;虔诚;

微语录(www.volg.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈